16. 要彼此同心,不要志气高大,倒要俯就卑微的人。不要自以为聪明。

注释:


  16.不要自以为聪明 使徒保罗在希腊文中的意义更为重要,也更相宜;他说的是:"不要单想那些高不可及的事,"他的意思是:基督徒不应当野心太大,一直想叫自己超过别人,也不应当有优越感,却要学习谨慎与谦虚。我们在主眼前能超过别人的,不是骄傲或轻视弟兄,却是谨慎与谦虚。保罗在此对于他前面已经说过的话,再加上一个劝勉,因为我们若高抬自己,视自己比别人更好,以为自己超过别人,就最能破坏保罗在前面所提到的合一。我认为卑微乃是指卑微的事,以至于前后的对照可以平衡。凡以宽宏大量作为招牌以掩饰内心的野心与自大的态度,都当被定罪。信徒们主要的美德是温和,或说谦逊,因为谦逊的人不夺去别人的尊荣,反倒尊敬别人。
  保罗的另一句话也与此有密切的关系。没有一样东西能比我们自以为有智慧更能叫我们自高自大。保罗要我们放下自己对于自己的意见,却要我们倾听人家对我们的判语。伊拉斯模将 φρονουντεζ 译为"傲慢",但这个译法太勉强,因为这样译法显不出保罗在本节中两次用到此字的特别着重之处是什么了。所以先译"同心",后又译为"志气"高大,(或译作"自高的心")。所以医治傲慢的良药,乃是要我们不可看高自己而自以为最有智慧。